пятница, 10 февраля 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Моё состояние сейчас удивительно описывает одна случайно найденная цитата любимого автора:
«У меня руки дрожат, мнe хочется заорать или разбить что-нибудь, грохнуть чeм-нибудь об пол… У меня сердце чешется, — ужасное ощущение. Надо успокоиться, надо взять себя в руки. Так нельзя. Спокойствие. »
Владимир Набоков. Отчаяние.
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
"они братья, но ты же слэшер"(с)
среда, 08 февраля 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Чинила старые часы, много узнала о техническом клее.
Надеюсь получиться... без них стена какая то голая!
Теперь главное вытащить батарейки из под дивана. Ох, и напугали они меня ночью когда упкали...

понедельник, 06 февраля 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©


пятница, 03 февраля 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©

Какое мне дело, что ты существуешь на свете,
Страдаешь, играешь, о чем-то мечтаешь и лжешь,
Какое мне дело, что ты увядаешь в расцвете,
Что ты забываешь о свете и счастья не ждешь.
Какое мне дело, что все твои пьяные ночи
Холодную душу не могут мечтою согреть,
Что ты угасаешь, что рот твой устало-порочен,
Что падшие ангелы в небо не смеют взлететь.
И кто виноват, что играют плохие актеры,
Что даже иллюзии счастья тебе ни один не дает,
Что бледное тело твое терзают, как псы, сутенеры,
Что бедное сердце твое превращается в лед.
Ты-злая принцесса, убившая добрую фею,
Горят твои очи, и слабые руки в крови.
Ты бродишь в лесу, никуда постучаться не смея,
Укрыться от этой, тобою убитой любви.
Какое мне дело, что ты заблудилась в дороге,
Что ты потеряла от нашего счастья ключи.
Убитой любви не прощают ни люди, ни боги.
Аминь. Исчезай. Умирай. Погибай и молчи.

А. Н. Вертинский
среда, 25 января 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
23.02.2016 в 21:34
Пишет Серебряный:Пишет Тихие радости зла:URL записи
Каждый нуждается в том, чтобы ему время от времени рассказывали хорошую историю.(с)
URL записи
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Говард Лавкрафт – «Кошки Ултара» — кошки мучителей своих до костей обгладали! Вот этог я понимаю! 

Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©

Мосты
Я строю мысленно мосты,
Их измерения просты,
Я строю их из пустоты,
Чтобы идти туда, где Ты.
Их измерения просты,
Я строю их из пустоты,
Чтобы идти туда, где Ты.
Мостами землю перекрыв,
Я так Тебя и не нашел,
Открыл глаза, а там… обрыв,
Мой путь закончен, я — пришел.
Я так Тебя и не нашел,
Открыл глаза, а там… обрыв,
Мой путь закончен, я — пришел.

Валентин Гафт
понедельник, 23 января 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Никогда не понимала, почему в фильмах ужасов так часто показывают мёртвых животных. Что бы вызвать жалость? Отвращение? Но фильм ужасов ни должен вызывать жалость, скорее мурашки по коже. А что касается, отвращения, оно, как по мне, ни как не должно касаться убиенных животных. Уж тогда пускай людей. И ведь подобные сцены фигурируют и в хороших фильмах которые свой жанр ужасов, (мистики или триллера) оправдывают. Начиная от «Прятки» и заканчивая «Демон внутри». Хотя может этот аспект меня бесит потому, что страдают в основном кошки, а я люблю кошек. Или собаки, которые в первую же ночь замечают присутствие «потустороннего» в новом доме, куда по классическому сюжету семья переезжает, ничего о нём не узнав.

воскресенье, 22 января 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Иногда я жалею, что не поддалась нижайшим, извращённым порывам и не сделала своего персонажа годика так на два помладше. В угоду, подслащивая драматизм любовной линии. Но тогда бы не соизмеримы были с его годами его поступки, отчасти, впрочем, с эти пунктом я уже терзаюсь сомнениями... ах, блять он и так далеко не совершеннолетний! Больше не буду читать коментариии к набоковской Лолите.

суббота, 21 января 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Лавкрафт Говард — «Крысы в стенах» — 

Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Лавкрафт Говард — - «Крысы в стенах» — 

пятница, 20 января 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Лавкрафт Говард — «Сны в Ведьмином доме» —

Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Лавкрафт Говард — «Сны в Ведьмином доме» —

Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©

четверг, 19 января 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Желание — есть, материал — есть, время есть, но нет настроения, а потому — маюсь дурью и смотрю киношки и читаю мангу. Странное чувство...

среда, 18 января 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Прочитала, наконец, 124 главу «KuroShitsuji». 
Не смотря на то, что она на английском я особо вчитываться, не стала. И если говорить о происходящем в ней в общих чертах то: из-за статьи и фотки, из прошлой главы, общественность в шоке. И, кажется, явно не довольна. Все как один продают свои сектантские серебряные браслеты. Более того они требуют «вернуть» из мюзик-холла своих детей. Со всей этой шумихой разбираются Аберлэйн и сэр Рендалл.
В своём лондонском доме, в красивых апартаментах, Сиэль и принц Сома угощают пудингом того самого фотографа. Они все вместе попивают чаёк, пока фотограф не упоминает отца Сиэля Винсента и Танаку, семейный портрет Фантомхайв, и не говорит, что сделал интересную фотографию. Но стоит ему показать её графу, Фантомхайв звереет. И фотографию у него из рук вырывает. В гости заявляется Аберлэйн и граф с удовольствием рассказывает сыщику то, что выявили из всего происходящего в варьете они с Себастьяном,(ну и читатели в том числе, и что было очевидным ещё после главы с его личным туда визитом).В то же время, в самом варьете звездочёт — он же мистер Брават, высасывает кровь из каких-то старичков. Пафосно заявляя, что всё ради «голубой звезды» и что тогда конец «настанет».
Одним словом, происходящее в коей-то веки более-менее вошло в канву сюжета с интригой и близится к развязке. Надеюсь, глав с пустыми «выступлениями» больше не будет, дабы мы так и не знаем кто такой «дворецкий за дверью» из прошлой главы и, кто вообще этот Брават, кому он служит, на кого работает и какие цели преследует?А уж вся эта линяя со вторым Силем и гробовщиком и чья-то искарженная рука и Лиззи и вопросы по поводу Вайлета! Как тобоссо это заплетёт...
Что куда более любопытно, за всю главу Сиэль ухмыляться куда чаще Себастьяна, однако, с тем же дьявольским выражением лица. Не в первый раз это замечаю. Хи-хи.

Не смотря на то, что она на английском я особо вчитываться, не стала. И если говорить о происходящем в ней в общих чертах то: из-за статьи и фотки, из прошлой главы, общественность в шоке. И, кажется, явно не довольна. Все как один продают свои сектантские серебряные браслеты. Более того они требуют «вернуть» из мюзик-холла своих детей. Со всей этой шумихой разбираются Аберлэйн и сэр Рендалл.
В своём лондонском доме, в красивых апартаментах, Сиэль и принц Сома угощают пудингом того самого фотографа. Они все вместе попивают чаёк, пока фотограф не упоминает отца Сиэля Винсента и Танаку, семейный портрет Фантомхайв, и не говорит, что сделал интересную фотографию. Но стоит ему показать её графу, Фантомхайв звереет. И фотографию у него из рук вырывает. В гости заявляется Аберлэйн и граф с удовольствием рассказывает сыщику то, что выявили из всего происходящего в варьете они с Себастьяном,

Одним словом, происходящее в коей-то веки более-менее вошло в канву сюжета с интригой и близится к развязке. Надеюсь, глав с пустыми «выступлениями» больше не будет, дабы мы так и не знаем кто такой «дворецкий за дверью» из прошлой главы и, кто вообще этот Брават, кому он служит, на кого работает и какие цели преследует?А уж вся эта линяя со вторым Силем и гробовщиком и чья-то искарженная рука и Лиззи и вопросы по поводу Вайлета! Как тобоссо это заплетёт...
Что куда более любопытно, за всю главу Сиэль ухмыляться куда чаще Себастьяна, однако, с тем же дьявольским выражением лица. Не в первый раз это замечаю. Хи-хи.

вторник, 17 января 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Немного о роскошныш брендах и их истории.
«Holland&Sherry» — английская компания. Производитель высококачественных элитных тканей для одежды и интерьера. Была основана в Лондоне в 1836 году Стефаном Джорджем Холландом и Фредериком Шерри. Изначально занималась продажей шерстяных и шелковых тканей.
Ткани «Holland&Sherry» предпочитают представители Королевской семьи Англии, знаменитые актеры и политики, из ткани оформляются покои высокопоставленных особ. До революции члены Российского Императорского дома предпочитали именно ткани Holland&Sherry для изготовления одежды и оформления интерьера. «Holland & Sherry» является поставщиком тканей для ведущих домов моды, таких как «Givenchy», Yves Saint Laurent, «Christian Dior», «Chanel», «Canali», «Marc Jacobs» и многие другие. В 1982 году центральный офис Holland&Sherry переехал на Сэвил-Роу в Лондон.
«Cerruti» (Черру́ти) – итальянская компания. Дом моды. Производитель высококачественных элитных тканей для одежды. Была основана в1881 году братьями Черрути – Стефано, Антонио и Квинтано – как текстильная мануфактура, в городке Биелла (Пьемонт, Италия). Специализировалась на изготовлении шерстяных тканей — фабрика выпускала отличную фланель, твид и кашемир. А в 1950-е с лёгкой руки Нино Черрути (внука) разрослась во всемирно известный бренд.Выпускает мужскую и женскую одежду под брендами Cerruti, Cerruti 1881. В коллекциях также представлены аксессуары, среди которых особое место занимают ремни из натуральной кожи, часы, солнцезащитные очки, вязаные шарфы, головные уборы, перчатки и сумки. Модный Дом Cerruti стал символом высокого итальянского качества и настоящего европейского шика.
«Zegna» (Зенья) или Ermenegildo Zegna (Эрменеджильдо Дзенья) — итальянская компания. Модный лейбл мужской одежды, обуви и парфюмерии. Был основан в 1910году Эрменеджильдо Дзенья. Является одним из мировых лидеров производствамужской одежды и тканей.
воскресенье, 15 января 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Ну всё, Новый год отпраздновали, Рождество, старый Новый Год проводили, теперь можно и весну...Как ещё два с половиной месяца зимы? Почему март зимний месяц, ах в Росиии живём! И на счёт апреля не уверены? На майские праздники только! Ясно, достаю еёлку обратно....

пятница, 13 января 2017
Монетки падают на стол, Ключ отправляется в корзину. Что делать, если ты ушел, Теперь прожить бы эту зиму. Все это так невероятно, Что чудеса не позабыть, Но возвращаюсь я обратно . За все приходится платить...©
Я твоё повторяю имя
по ночам во тьме молчаливой,
когда собираются звёзды
к лунному водопою
и смутные листья дремлют,
свесившись над тропою.
И кажусь я себе в эту пору
пустотою из звуков и боли,
обезумевшими часами,
что о прошлом поют поневоле.
Я твоё повторяю имя
этой ночью во тьме молчаливой,
и звучит оно так отдалённо,
как ещё никогда не звучало.
Это имя дальше, чем звёзды,
и печальней, чем дождь усталый.
Полюблю ли тебя я снова,
как любить я умел когда-то?
Разве сердце моё виновато?
И какою любовь моя станет,
когда белый туман растает?
Будет тихой и светлой?
Не знаю.
Если б мог по луне гадать я,
как ромашку, её обрывая!
когда собираются звёзды
к лунному водопою
и смутные листья дремлют,
свесившись над тропою.
И кажусь я себе в эту пору
пустотою из звуков и боли,
обезумевшими часами,
что о прошлом поют поневоле.
Я твоё повторяю имя
этой ночью во тьме молчаливой,
и звучит оно так отдалённо,
как ещё никогда не звучало.
Это имя дальше, чем звёзды,
и печальней, чем дождь усталый.
Полюблю ли тебя я снова,
как любить я умел когда-то?
Разве сердце моё виновато?
И какою любовь моя станет,
когда белый туман растает?
Будет тихой и светлой?
Не знаю.
Если б мог по луне гадать я,
как ромашку, её обрывая!
Федерико Гарсиа Лорка (Federico Garcia Lorca)
Перевод Я. Серпин